Antara Terjemah vs Tafsir - HWMI.or.id

Thursday 20 October 2022

Antara Terjemah vs Tafsir

Tahukah anda perbedaan antara terjemah dan tafsir Al-Quran? Dan mana yang lebih tepat untuk digunakan?

Terjemah itu padanan kata dari bahasa Arab ke bahasa lain secara harfiah dan tektual, tanpa memperhatikan konteks dan maksudnya. 

Contoh biar jelas, sebutlah misalnya kata 'shalat' (صلاة) yang banyak bertabur dalam Al-Quran. Secara terjemah harfiyah kata shalat berarti doa. 

Namun selama ini kata shalat kita pahami lewat pemahaman tafsir yaitu ibadah rutin lima waktu yang terdiri dari berdiri, rukuk, sujud dengan lafazh bacaan tertentu. 

Secara umum, kata shalat dalam Al-Quran maknanya bukan berdoa, tapi ritual ibadah khusus dan tertentu.

Namun kadang ada juga Al-Quran menggunakan kata shalat dalam arti doa saja dan bukan shalat sebagai ritual ibadah. 

Contohnya pada ayat berikut :

خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِمْ بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّ صَلَاتَكَ سَكَنٌ لَهُمْ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Ambillah zakat dari sebagian harta mereka, dengan zakat itu kamu membersihkan dan mensucikan mereka dan mendoalah untuk mereka. Sesungguhnya doa kamu itu (menjadi) ketenteraman jiwa bagi mereka. Dan Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. (QS. At-Taubah : 103)

Lafazh : (wa shalli alaihim) bukan perintah untuk ibadah shalat, tapi perintah untuk berdoa alias mendoakan orang yang bayar zakat.

- KH. Ahmad S. -

Bagikan artikel ini

Silakan tulis komentar Anda